fc2ブログ

Auckland Today

| PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

2023年6月2日の万歩計は

5487歩、

6月の総歩数は11403歩、


明日も良い日でありますように!




にほんブログ村 ライフスタイルブログ 都市生活へ
にほんブログ村

| 万歩計 | 23:50 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

2023年6月1日の万歩計は

5916歩、

6月の総歩数は5916歩、


Restaurant manager awarded $40k after Chef of the Year became abusive and failed to pay her
ScreenShot_20230601195043985.png
https://www.nzherald.co.nz/nz/restaurant-manager-awarded-40k-after-chef-of-the-year-became-abusive-and-failed-to-pay-her/VJLGVPSWPJCPLJRUWWUKC3LZYE/
A restaurant manager has been awarded $40,000 after her friendship with the establishment’s owner and award-winning chef was put through the blender, resulting in her resignation.

Janine Smith and Grant Kitchen had been mates for around a decade when he offered her a job at his new venture, Eatery 1487, based at Feilding Golf Club in 2022.

Kitchen, a previous winner of Manawatū Chef of the Year, dished up the opportunity not long after Smith had received an offer of a full-time position in Ohakune, paying $27.50 plus a percentage of the profits.

Smith had been looking forward to accepting the job in the Carrot Capital but when Kitchen garnished his restaurant manager’s position with an hourly pay rate of $28, it was too good to refuse.
NZHerald紙
レストランのオーナーであり受賞歴のあるシェフとの友情が不当に評価され、辞任に至ったレストランのマネージャーに4万ドルの賞金が支払われた。
ジャニーン・スミスとグラント・キッチンは約10年来の友人関係にあったが、2022年にフィールディング・ゴルフクラブに拠点を置く自身の新事業「イータリー1487」での仕事を彼女にオファーした。
以前マナワトゥ・シェフ・オブ・ザ・イヤーを受賞したキッチン氏は、スミス氏がオハクネでフルタイムのポジションのオファーを受け取ってから間もなく、27.50ドルに利益の一部を加えてその機会を提供した。
スミスさんはキャロット・キャピタルでの仕事を引き受けるのを楽しみにしていたが、キッチンが彼のレストランマネージャーの職に時給28ドルを差し出したとき、断るのはもったいないと思った。
Google Translate翻訳


暖かな夜



明日も良い日でありますように!



にほんブログ村 ライフスタイルブログ 都市生活へ
にほんブログ村

| 万歩計 | 23:51 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

2023年5月31日の万歩計は

2360歩、

5月の総歩数は123969歩、

East Auckland fatal crash: One dead and multiple critical injuries
ScreenShot_20230531222427.png
https://www.nzherald.co.nz/nz/east-auckland-serious-crash-roads-closed-multiple-critical-injuries/UG6MR3DIX5CDNP7TFIR6QUTROY/
One person has died and at least five other people have been injured, some critically, and several roads are closed after a crash in East Auckland this afternoon.
NZHerald紙
今日の午後、オークランド東部で発生した衝突事故により、1人が死亡、少なくとも5人が負傷し、一部は重体となっており、複数の道路が通行止めとなっている。
Google Translate翻訳


この季節では暖かな夜


明日も良い日でありますように!




にほんブログ村 ライフスタイルブログ 都市生活へ
にほんブログ村


| 万歩計 | 23:31 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

2023年5月30日の万歩計は

7053歩、

5月の総歩数は121609歩、


明日もありますように!


にほんブログ村 ライフスタイルブログ 都市生活へ
にほんブログ村

| 万歩計 | 23:40 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

2023年5月29日の万歩計は

2479歩、

5月の総歩数は114556歩、

Waihī Beach flooding: Elderly evacuated, tradies trapped, as ‘widespread flooding’ hits
image_202305291836061ef.jpg
https://www.nzherald.co.nz/nz/waihi-beach-flooding-people-evacuated-as-widespread-flooding-hits-the-area/QQUYZT3TZRAADJQACNPYMHD23Y/
Eleven elder housing units have been evacuated and a group of tradies trapped after floods in Waihī Beach today.

Emergency services were called to “widespread flooding” at the small beachside town and “multiple evacuations” took place this afternoon.

Highways in the Bay of Plenty and Coromandel were also hit, with State Highway 29 over the Kaimai range and SH30 near Manawahe closed due to slips. SH29 has since reopened with one lane in each direction.

Western Bay of Plenty District Council civil defence duty controller Peter Watson said 11 of its 19 elder housing units had flooded and residents had been evacuated.
NZHerald紙
今日、ワイヒビーチの洪水により、11戸の高齢者住宅が立ち退き、トラディのグループが閉じ込められた。
この小さな海辺の町では「広範囲にわたる洪水」のため救急隊が出動し、今日午後には「複数の避難」が行われた。
ベイ・オブ・プレンティとコロマンデルの高速道路も被害に遭い、カイマイ山脈を越える州道29号線とマナワヘ近くの国道30号線がスリップにより通行止めとなった。 その後SH29は片側1車線で再開した。
ウエスタン・ベイ・オブ・プレンティ地区議会民間防衛当番のピーター・ワトソン氏は、高齢者向け住宅19戸のうち11戸が浸水し、住民が避難したと述べた。
Google Translate翻訳


ワインが無い夜は長い



明日も良い日でありますように!




にほんブログ村 ライフスタイルブログ 都市生活へ
にほんブログ村

| 万歩計 | 23:39 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

2023年5月28日の万歩計は

2536歩、

5月の総歩数は112077歩、

Emergency Alert Test: Civil Defence Emergency Mobile Alert text service goes off
ScreenShot_20230528212719.png
https://www.nzherald.co.nz/nz/civil-defence-will-test-emergency-mobile-alert-text-service-tonight/BDTGZUWXU5F2NJ2WAZRK2GVSII/
If your phone just made a loud buzzing sound, don’t panic - you’re part of the 90 per cent of the country to receive a mobile alert.

Civil Defence once again tested its emergency mobile alert systems. The message was sent to people’s phones at 6.17pm today.

It was the fifth time the Government agency carried out an annual test of the service.

Emergency Management Minister Kieran McAnulty acknowledged it can come as a shock to people.
NZHerald紙
携帯電話が大きなブザー音を鳴らしたとしても、パニックに陥る必要はありません。あなたは、携帯電話のアラートを受け取る国の 90% の一員です。
Civil Defense は、緊急モバイル警報システムを再度テストしました。 このメッセージは今日の午後6時17分に人々の携帯電話に送信されました。
政府機関がこのサービスの年次テストを実施するのはこれで 5 回目となる。
キーラン・マカナルティ緊急事態管理大臣は、これが人々に衝撃を与える可能性があることを認めた。
Google Translate翻訳
有難いです
感謝


明日も良い日でありますように!



にほんブログ村 ライフスタイルブログ 都市生活へ
にほんブログ村


| 万歩計 | 23:33 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

2023年5月27日の万歩計は

4822歩、

5月の総歩数は104037歩、

Claire Trevett: It’s a drag-race election and Labour’s biggest problem will be National’s tax cuts promise - will it counter?
image_202305271821294ba.jpg
https://www.nzherald.co.nz/nz/politics/claire-trevett-its-a-drag-race-election-and-labours-biggest-problem-will-be-nationals-tax-cuts-promise-will-it-counter/FKSUYLBHHFDLPOP3NDGW5WK254/
NZHerald紙


明日も良い日でありますように!



にほんブログ村 ライフスタイルブログ 都市生活へ
にほんブログ村


| 万歩計 | 23:24 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

2023年5月26日の万歩計は

5160歩、

5月の総歩数は99215歩、


にほんブログ村 ライフスタイルブログ 都市生活へ
にほんブログ村


| 万歩計 | 23:48 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

| PAGE-SELECT | NEXT