2023年7月31日の万歩計は
4979歩、
7月の総歩数は123457歩、
7月の平均歩数/日3982歩でした
Pāua Play: Seafood picnic turns sour after mum nabbed by Fisheries Officer in Kaikōura

https://www.nzherald.co.nz/nz/paua-play-seafood-picnic-turns-sour-after-mum-nabbed-by-fishery-officer-in-kaikoura/KXSTZSSHMRASTJPAAFBR7YNDHQ/
An outing to gather pāua on the rocky, fragile Kaikōura coastline was cut short when Sara Ruffell was ordered to remove her wetsuit and hand it to a fishery officer, along with the gear she’d been using to gather the seasonal seafood.
The Nelson woman, her partner and their combined three primary school-aged children were left reeling from the encounter during a day trip to gather the delicacy over King’s Birthday weekend.
Ruffell initially faced a $250 fine, which has now been waived and replaced with a warning, and a lawyer’s bill close to $1000 after an inquiry into her catch for the day.
Fisheries New Zealand argued she had exceeded the allowable quota of three pāua per person when she included the family in her total catch, who had been helping to measure and bag the shellfish.
NZHerald紙
岩だらけで壊れやすいカイコウラの海岸線でパウアを採りに行く予定は、サラ・ラッフェルさんにウェットスーツを脱いで、季節の魚介類を採るのに使っていた道具と一緒に漁業職員に渡すよう命じられ、短縮された。
ネルソンの女性とそのパートナー、そして小学生の子供たち合わせて3人は、国王誕生日の週末に珍味を集めに日帰り旅行中に遭遇したことに動揺していた。
ラッフェルさんは当初、250ドルの罰金を科せられたが、現在は免除され警告に変更され、その日の獲物に関する調査の結果、1000ドル近い弁護士費用が請求された。
ニュージーランド水産庁は、貝類の計量と袋詰め作業を手伝っていた家族を総漁獲量に含めると、一人当たり3パウアという許容量を超えたと主張した。
Google Translate翻訳
明日も良い日でありますように!

にほんブログ村
7月の総歩数は123457歩、
7月の平均歩数/日3982歩でした
Pāua Play: Seafood picnic turns sour after mum nabbed by Fisheries Officer in Kaikōura

https://www.nzherald.co.nz/nz/paua-play-seafood-picnic-turns-sour-after-mum-nabbed-by-fishery-officer-in-kaikoura/KXSTZSSHMRASTJPAAFBR7YNDHQ/
An outing to gather pāua on the rocky, fragile Kaikōura coastline was cut short when Sara Ruffell was ordered to remove her wetsuit and hand it to a fishery officer, along with the gear she’d been using to gather the seasonal seafood.
The Nelson woman, her partner and their combined three primary school-aged children were left reeling from the encounter during a day trip to gather the delicacy over King’s Birthday weekend.
Ruffell initially faced a $250 fine, which has now been waived and replaced with a warning, and a lawyer’s bill close to $1000 after an inquiry into her catch for the day.
Fisheries New Zealand argued she had exceeded the allowable quota of three pāua per person when she included the family in her total catch, who had been helping to measure and bag the shellfish.
NZHerald紙
岩だらけで壊れやすいカイコウラの海岸線でパウアを採りに行く予定は、サラ・ラッフェルさんにウェットスーツを脱いで、季節の魚介類を採るのに使っていた道具と一緒に漁業職員に渡すよう命じられ、短縮された。
ネルソンの女性とそのパートナー、そして小学生の子供たち合わせて3人は、国王誕生日の週末に珍味を集めに日帰り旅行中に遭遇したことに動揺していた。
ラッフェルさんは当初、250ドルの罰金を科せられたが、現在は免除され警告に変更され、その日の獲物に関する調査の結果、1000ドル近い弁護士費用が請求された。
ニュージーランド水産庁は、貝類の計量と袋詰め作業を手伝っていた家族を総漁獲量に含めると、一人当たり3パウアという許容量を超えたと主張した。
Google Translate翻訳
明日も良い日でありますように!

にほんブログ村
| 万歩計 | 18:34 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑