2023年5月8日の万歩計は
7478歩、
5月の総歩数は35470歩、
ChatGPT, AI cheating scandal: The words flagged as plagiarism for Year 12 students

https://www.nzherald.co.nz/nz/chatgpt-ai-cheating-scandal-the-words-flagged-as-plagiarism-for-year-12-students/LO7JPPHH6RE4RJJRSN7OH4QMJU/
Words including “imperfect”, “scrutinize” and “apparent” are too advanced for a Year 12 student to use, according to artificial intelligence, and are considered evidence of plagiarism.
Here are other words AI program ChatGPT thought were too good for one high-achieving Cambridge High School pupil, leading the school to fail her assessment.
“Vibrant counterparts; non-pastel location; better perceive; effectively conveying the intensity of; utilizing, emphasizing and realization [for their American spellings]; detrimental; induce; eventual; employed; and online presence.”
Despite being an excellence-level student, the girl’s teacher flagged her work as potentially plagiarised and fed it through ChatGPT.
NZHerald紙
人工知能によると、「不完全」、「精査」、「明白」などの単語は、12 年生が使用するには高度すぎて、剽窃の証拠と見なされます。
以下は、AI プログラム ChatGPT がケンブリッジ高校の成績優秀な生徒には良すぎると考えた別の言葉で、学校は彼女の評価に失敗しました。
「活気に満ちたカウンターパート。 パステル以外の場所; よりよく理解する; の強さを効果的に伝えます。 [彼らのアメリカの綴りのために]利用し、強調し、実現する。 有害; 誘導する; 最終的; 雇用された; そしてオンラインでの存在感。」
優秀な生徒であるにも関わらず、その少女の教師は、彼女の作品が盗作の可能性があるとしてフラグを立て、ChatGPT を通じてそれを提供しました。
Google Translate翻訳
明日も良い日でありますように!

にほんブログ村
5月の総歩数は35470歩、
ChatGPT, AI cheating scandal: The words flagged as plagiarism for Year 12 students

https://www.nzherald.co.nz/nz/chatgpt-ai-cheating-scandal-the-words-flagged-as-plagiarism-for-year-12-students/LO7JPPHH6RE4RJJRSN7OH4QMJU/
Words including “imperfect”, “scrutinize” and “apparent” are too advanced for a Year 12 student to use, according to artificial intelligence, and are considered evidence of plagiarism.
Here are other words AI program ChatGPT thought were too good for one high-achieving Cambridge High School pupil, leading the school to fail her assessment.
“Vibrant counterparts; non-pastel location; better perceive; effectively conveying the intensity of; utilizing, emphasizing and realization [for their American spellings]; detrimental; induce; eventual; employed; and online presence.”
Despite being an excellence-level student, the girl’s teacher flagged her work as potentially plagiarised and fed it through ChatGPT.
NZHerald紙
人工知能によると、「不完全」、「精査」、「明白」などの単語は、12 年生が使用するには高度すぎて、剽窃の証拠と見なされます。
以下は、AI プログラム ChatGPT がケンブリッジ高校の成績優秀な生徒には良すぎると考えた別の言葉で、学校は彼女の評価に失敗しました。
「活気に満ちたカウンターパート。 パステル以外の場所; よりよく理解する; の強さを効果的に伝えます。 [彼らのアメリカの綴りのために]利用し、強調し、実現する。 有害; 誘導する; 最終的; 雇用された; そしてオンラインでの存在感。」
優秀な生徒であるにも関わらず、その少女の教師は、彼女の作品が盗作の可能性があるとしてフラグを立て、ChatGPT を通じてそれを提供しました。
Google Translate翻訳
明日も良い日でありますように!

にほんブログ村
| 万歩計 | 23:47 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑